Question Japonais ...
Modérateur : τ
Re: Question Japonais ...
わたしのペンはつくえのしたですよ c'est un peu trop appuyé sur la possession, c'est pas ce qui est primordial ici. Ça pourrait se traduire par "Ce stylo, qui est le mien, est sous ton bureau". Utilise plutôt la forme passive わたしのペンはあなたの机のしたにあります
La vie d'une personne souffrant d'amnésie antérograde, c'est un processus de Markov.
Une suite de Cauchy veut aller à une soirée no limit. En arrivant devant le videur, celui-ci lui dit "Désolé, c'est complet".
Une suite de Cauchy veut aller à une soirée no limit. En arrivant devant le videur, celui-ci lui dit "Désolé, c'est complet".
- お-key
- Pen Spinner
- Messages : 88
- Inscription : sam. 30 avr. 2011 09:44
- Youtube : okey080@hotmail.fr
- Localisation : Funabashi (Japan-GMT+9)
Re: Question Japonais ...
C'est la forme que j'ai utilisé dans mon 1er post ça. ^^Jean-Bob a écrit : わたしのペンはあなたの机のしたにあります
Quand il y a un topic sur des questions de math, philo ou que sais-je, de cuisine ... tu vas aussi dire "oh eh ! arrêtez de vous la jouer" ... non ... parce que t'en a rien à foutre de ces domaines. Ta réaction est vraiment puéril ~ J'irais pas jusqu'à dire que ça ressemble à de la jalousie mais pas loin ...NinNin a écrit :e pense pas qu'il s'attendait à ce que quelqu'un y réponde, le but était plus de montrer qu'il parlait japonais
Idem quand je vois dans la section "films" "OH si vous regardez pas en VOSTFR vous êtes des sous merdes"
C'est ridicule, je vois pas pourquoi quelqu'un irait se taper un film en VO si c'est pour se faire chier. Et généralement ceux qui regardent en VOSTFR le font avec leur niveau d'anglais exécrable et ne font que lire les sous titres, mais c'est de la VO, alors pensez ....
J'ai rien à prouver à personne, encore moins ici ... Je suis une bille en Japonais, je posais juste une question, mais c'est vrai qu'ici, c'était idiot de ma part ... Encore en philo vous pouvez copier / coller du Français, ça peut passer(cf:sujet: La Croyance). Là ça risque de se voir que vous savez pas.
Ce n'est pas une généralité(presque), mais il y a vraiment des gens profondément imbéciles et immatures sur ce forum.
M'enfin, j'imagine que tu as dis ça pour que je te réponde de la sorte, mais j'aime bien mettre les choses au point.
@JLD, Je te retourne la question, Pourquoi tu dis Bonjour à 20h ? :3
Contact :
okey080@hotmail.fr
qq.com I.D : 1806862487
Besoin d'informations pour faire ses études en Chine / Japon ? Just ask me.
okey080@hotmail.fr
qq.com I.D : 1806862487
Besoin d'informations pour faire ses études en Chine / Japon ? Just ask me.
- Nix
- Connard
- Messages : 4901
- Inscription : dim. 14 déc. 2008 19:08
- Youtube : http://www.youtube.com/user/TheNix06
- Localisation : Paris
Re: Question Japonais ...
Oui.お-key a écrit :"OH si vous regardez pas en VOSTFR vous êtes des sous merdes"
Re: Question Japonais ...
Coucou. VOSTFR ça n'est utile que pour les grands films.Nix a écrit :Oui.お-key a écrit :"OH si vous regardez pas en VOSTFR vous êtes des sous merdes"
Ça ne sert à rien de regarder un animé en VOSTFR, il n'y a pas de jeux d'acteurs, ça ne sert à rien de voir Spiderman en VOSTFR ...
Hitchcock VOSTFR, même pas question de le regarder en VF...
Voilà, maintenant, ça fait "cela m'amuse au plus haut point chui bilingue et cultivé jregard lé film é lé séri en VOSTFR", donc bon...
Réalisme : Passé + Présent = Futur. Si ça n'est pas fait ou que ça n'a jamais été fait, alors ça ne sera jamais fait.
Utopisme : Les Réalistes de demain seraient utopistes d'aujourd'hui.
Utopisme : Les Réalistes de demain seraient utopistes d'aujourd'hui.
- Ch3b
- Saucisse Spinner
- Messages : 2351
- Inscription : ven. 10 oct. 2008 18:30
- Localisation : Haironville, Meuse
Re: Question Japonais ...
Idem moi la vostfr c'est que quand j'ai l'occaz quoi
Ca aide un peu à mieux parler anglais mais c'est carrément trop moins efficace que écouter les infos en anglais à la radio !
Par contre la vostfr jap la je suis désolé mais meme si tu cale rien au Jap comme moi, c'est toujours mieux qu'une VF >____> (sérieux les dialogue sont trop trop trop horrible quoi, cc Naruto et DBZ)
Pis le français c'est pas la plus belle langue du monde pour rien =)
Ca aide un peu à mieux parler anglais mais c'est carrément trop moins efficace que écouter les infos en anglais à la radio !
Par contre la vostfr jap la je suis désolé mais meme si tu cale rien au Jap comme moi, c'est toujours mieux qu'une VF >____> (sérieux les dialogue sont trop trop trop horrible quoi, cc Naruto et DBZ)
Pis le français c'est pas la plus belle langue du monde pour rien =)
- お-key
- Pen Spinner
- Messages : 88
- Inscription : sam. 30 avr. 2011 09:44
- Youtube : okey080@hotmail.fr
- Localisation : Funabashi (Japan-GMT+9)
Re: Question Japonais ...
Pour le Japonais en VOSTFR je comprends.
A l'inverse, j'ai vu des films Anglophone ... ça devrait même pas être autorisé ce genre de chose ... Par exemple, Will Smith ... qui parle en Japonais, c'est d'un ridicule ..., ils ont pas hésité à lui coller un vieil accent de surcroît ...
A l'inverse, j'ai vu des films Anglophone ... ça devrait même pas être autorisé ce genre de chose ... Par exemple, Will Smith ... qui parle en Japonais, c'est d'un ridicule ..., ils ont pas hésité à lui coller un vieil accent de surcroît ...
Contact :
okey080@hotmail.fr
qq.com I.D : 1806862487
Besoin d'informations pour faire ses études en Chine / Japon ? Just ask me.
okey080@hotmail.fr
qq.com I.D : 1806862487
Besoin d'informations pour faire ses études en Chine / Japon ? Just ask me.
Re: Question Japonais ...
Perso je regarde tous les flims en VOSTFR (sauf les flims français que je regarde en VO et les dessins animés / flims d'animation parce que là dans tous les cas c'est doublé donc ça change rien) simplement parce que quand tu commences à regarder en VOSTFR ça devient très dur de revenir en VF, tu vois les lèvres qui ne bougent pas correctement, ça fait tellement faux. Et je trouve qu'un acteur qui est dans son rôle arrive bien mieux à exprimer les émotions dans sa voix qu'un mec en pyjama dans un studio de doublage.hexbinmos a écrit :Coucou. VOSTFR ça n'est utile que pour les grands films.Nix a écrit :Oui.お-key a écrit :"OH si vous regardez pas en VOSTFR vous êtes des sous merdes"
Ça ne sert à rien de regarder un animé en VOSTFR, il n'y a pas de jeux d'acteurs, ça ne sert à rien de voir Spiderman en VOSTFR ...
Hitchcock VOSTFR, même pas question de le regarder en VF...
Voilà, maintenant, ça fait "cela m'amuse au plus haut point chui bilingue et cultivé jregard lé film é lé séri en VOSTFR", donc bon...
La vie d'une personne souffrant d'amnésie antérograde, c'est un processus de Markov.
Une suite de Cauchy veut aller à une soirée no limit. En arrivant devant le videur, celui-ci lui dit "Désolé, c'est complet".
Une suite de Cauchy veut aller à une soirée no limit. En arrivant devant le videur, celui-ci lui dit "Désolé, c'est complet".
- Nix
- Connard
- Messages : 4901
- Inscription : dim. 14 déc. 2008 19:08
- Youtube : http://www.youtube.com/user/TheNix06
- Localisation : Paris
Re: Question Japonais ...
En accord total avec Jean-Bob, et en plus de ça l'ambiance VF/VOSTFR est complètement différente, l'ampleur de cette ambiance est différente.
Ah et Hex, quand tu le veux, t'es bien con.
Ah et Hex, quand tu le veux, t'es bien con.
- お-key
- Pen Spinner
- Messages : 88
- Inscription : sam. 30 avr. 2011 09:44
- Youtube : okey080@hotmail.fr
- Localisation : Funabashi (Japan-GMT+9)
Re: Question Japonais ...
Non mais je ne critique pas ceux qui regardent en VO ... le point important de mon message n'était pas là ... ~
Et du coup ça a dérivé de ma question première ...
Et du coup ça a dérivé de ma question première ...
Contact :
okey080@hotmail.fr
qq.com I.D : 1806862487
Besoin d'informations pour faire ses études en Chine / Japon ? Just ask me.
okey080@hotmail.fr
qq.com I.D : 1806862487
Besoin d'informations pour faire ses études en Chine / Japon ? Just ask me.
Re: Question Japonais ...
De toute façon je t'ai répondu お-key, donc c'est réglé.
La vie d'une personne souffrant d'amnésie antérograde, c'est un processus de Markov.
Une suite de Cauchy veut aller à une soirée no limit. En arrivant devant le videur, celui-ci lui dit "Désolé, c'est complet".
Une suite de Cauchy veut aller à une soirée no limit. En arrivant devant le videur, celui-ci lui dit "Désolé, c'est complet".
- Sig
- Editheur haufficielle
- Messages : 1355
- Inscription : jeu. 9 oct. 2008 22:36
- Youtube : www.youtube.fr/Sig91
- Localisation : 91 essonne =>etampes
- DOMTOM_
- pr0n Addict
- Messages : 2687
- Inscription : ven. 10 oct. 2008 19:09
- Youtube : http://www.youtube.com/user/DomTomdu66
- Localisation : 66 RPZ
Re: Question Japonais ...
Il y a une différence entre les bilingues chiants de la vidéo (j'suis pas mal comme eux d'ailleurs) et les gens comme J-B et Nix qui n'aiment pas regarder un film en VF pour le jeu d'acteur x le mouvement des lèvres.
- Yaemgo
- Pen Spinner
- Messages : 2503
- Inscription : lun. 11 janv. 2010 21:25
- Youtube : http://www.youtube.com/user/Yaemgo
- Localisation : elliL
- Contact :
Re: Question Japonais ...
Ouais ou alors les voix en VF sont juste moches fois infini et les jeux de mots traduits très mauvais (je parle des séries).
And I was like, "Was ist das ?"
Lanfear a écrit :Et là je retrouve Yam en train d'embrasser Sheepside
Re: Question Japonais ...
Pour DBZ, c'est 10 fois plus marrant en VF, les voix sont vraiment dantesques, en JAP, c'est peut-être une question d'habitude, mais ça le fait vraiment pas quoi, ils ont des voix vraiment trop aiguës, quand Son Goku ou Vegeta crie, c'est pas naturel et ça ne colle pas à leur image, même quand ils parlent d'ailleurs. Juste mon avis, enfin après ce n'est pas là le sujet.Ch3b a écrit :Par contre la vostfr jap la je suis désolé mais meme si tu cale rien au Jap comme moi, c'est toujours mieux qu'une VF >____> (sérieux les dialogue sont trop trop trop horrible quoi, cc Naruto et DBZ)
Pis le français c'est pas la plus belle langue du monde pour rien =)
- Nix
- Connard
- Messages : 4901
- Inscription : dim. 14 déc. 2008 19:08
- Youtube : http://www.youtube.com/user/TheNix06
- Localisation : Paris
Re: Question Japonais ...
T'as pris le plus mauvais exemple je crois Nyx.
Et sinon dT, je sais pas pour JB mais, je peux très bien suivre un film sans sous-titres, donc je pense que c'est aussi pour ça (jeu d'acteur/mouvement de lèvres/ambiance) que tu regardes en VO. Et puis aussi, ç'a été filmé dans cette langue, alors pourquoi changer ?
Et sinon dT, je sais pas pour JB mais, je peux très bien suivre un film sans sous-titres, donc je pense que c'est aussi pour ça (jeu d'acteur/mouvement de lèvres/ambiance) que tu regardes en VO. Et puis aussi, ç'a été filmé dans cette langue, alors pourquoi changer ?