Page 2 sur 3

Re: Question Japonais ...

Publié : mar. 31 mai 2011 00:22
par Jean-Bob
わたしのペンはつくえのしたですよ c'est un peu trop appuyé sur la possession, c'est pas ce qui est primordial ici. Ça pourrait se traduire par "Ce stylo, qui est le mien, est sous ton bureau". Utilise plutôt la forme passive わたしのペンはあなたの机のしたにあります ;)

Re: Question Japonais ...

Publié : mar. 31 mai 2011 01:37
par お-key
Jean-Bob a écrit : わたしのペンはあなたの机のしたにあります
C'est la forme que j'ai utilisé dans mon 1er post ça. ^^

NinNin a écrit :e pense pas qu'il s'attendait à ce que quelqu'un y réponde, le but était plus de montrer qu'il parlait japonais
Quand il y a un topic sur des questions de math, philo ou que sais-je, de cuisine ... tu vas aussi dire "oh eh ! arrêtez de vous la jouer" ... non ... parce que t'en a rien à foutre de ces domaines. Ta réaction est vraiment puéril ~ J'irais pas jusqu'à dire que ça ressemble à de la jalousie mais pas loin ...

Idem quand je vois dans la section "films" "OH si vous regardez pas en VOSTFR vous êtes des sous merdes"
C'est ridicule, je vois pas pourquoi quelqu'un irait se taper un film en VO si c'est pour se faire chier. Et généralement ceux qui regardent en VOSTFR le font avec leur niveau d'anglais exécrable et ne font que lire les sous titres, mais c'est de la VO, alors pensez ....

J'ai rien à prouver à personne, encore moins ici ... Je suis une bille en Japonais, je posais juste une question, mais c'est vrai qu'ici, c'était idiot de ma part ... Encore en philo vous pouvez copier / coller du Français, ça peut passer(cf:sujet: La Croyance). Là ça risque de se voir que vous savez pas.
Ce n'est pas une généralité(presque), mais il y a vraiment des gens profondément imbéciles et immatures sur ce forum.

M'enfin, j'imagine que tu as dis ça pour que je te réponde de la sorte, mais j'aime bien mettre les choses au point.


@JLD, Je te retourne la question, Pourquoi tu dis Bonjour à 20h ? :3

Re: Question Japonais ...

Publié : mar. 31 mai 2011 08:27
par Nix
お-key a écrit :"OH si vous regardez pas en VOSTFR vous êtes des sous merdes"
Oui.

Re: Question Japonais ...

Publié : mar. 31 mai 2011 09:25
par hexbinmos
Nix a écrit :
お-key a écrit :"OH si vous regardez pas en VOSTFR vous êtes des sous merdes"
Oui.
Coucou. VOSTFR ça n'est utile que pour les grands films.
Ça ne sert à rien de regarder un animé en VOSTFR, il n'y a pas de jeux d'acteurs, ça ne sert à rien de voir Spiderman en VOSTFR ...
Hitchcock VOSTFR, même pas question de le regarder en VF...

Voilà, maintenant, ça fait "cela m'amuse au plus haut point chui bilingue et cultivé jregard lé film é lé séri en VOSTFR", donc bon...

Re: Question Japonais ...

Publié : mar. 31 mai 2011 10:44
par Ch3b
Idem moi la vostfr c'est que quand j'ai l'occaz quoi
Ca aide un peu à mieux parler anglais mais c'est carrément trop moins efficace que écouter les infos en anglais à la radio !

Par contre la vostfr jap la je suis désolé mais meme si tu cale rien au Jap comme moi, c'est toujours mieux qu'une VF >____> (sérieux les dialogue sont trop trop trop horrible quoi, cc Naruto et DBZ)

Pis le français c'est pas la plus belle langue du monde pour rien =)

Re: Question Japonais ...

Publié : mar. 31 mai 2011 11:44
par お-key
Pour le Japonais en VOSTFR je comprends.

A l'inverse, j'ai vu des films Anglophone ... ça devrait même pas être autorisé ce genre de chose ... Par exemple, Will Smith ... qui parle en Japonais, c'est d'un ridicule ..., ils ont pas hésité à lui coller un vieil accent de surcroît ...

Re: Question Japonais ...

Publié : mar. 31 mai 2011 12:12
par Jean-Bob
hexbinmos a écrit :
Nix a écrit :
お-key a écrit :"OH si vous regardez pas en VOSTFR vous êtes des sous merdes"
Oui.
Coucou. VOSTFR ça n'est utile que pour les grands films.
Ça ne sert à rien de regarder un animé en VOSTFR, il n'y a pas de jeux d'acteurs, ça ne sert à rien de voir Spiderman en VOSTFR ...
Hitchcock VOSTFR, même pas question de le regarder en VF...

Voilà, maintenant, ça fait "cela m'amuse au plus haut point chui bilingue et cultivé jregard lé film é lé séri en VOSTFR", donc bon...
Perso je regarde tous les flims en VOSTFR (sauf les flims français que je regarde en VO et les dessins animés / flims d'animation parce que là dans tous les cas c'est doublé donc ça change rien) simplement parce que quand tu commences à regarder en VOSTFR ça devient très dur de revenir en VF, tu vois les lèvres qui ne bougent pas correctement, ça fait tellement faux. Et je trouve qu'un acteur qui est dans son rôle arrive bien mieux à exprimer les émotions dans sa voix qu'un mec en pyjama dans un studio de doublage.

Re: Question Japonais ...

Publié : mar. 31 mai 2011 12:16
par Nix
En accord total avec Jean-Bob, et en plus de ça l'ambiance VF/VOSTFR est complètement différente, l'ampleur de cette ambiance est différente.

Ah et Hex, quand tu le veux, t'es bien con.

Re: Question Japonais ...

Publié : mar. 31 mai 2011 12:35
par お-key
Non mais je ne critique pas ceux qui regardent en VO ... le point important de mon message n'était pas là ... ~
Et du coup ça a dérivé de ma question première ...

Re: Question Japonais ...

Publié : mar. 31 mai 2011 13:05
par Jean-Bob
De toute façon je t'ai répondu お-key, donc c'est réglé.

Re: Question Japonais ...

Publié : mar. 31 mai 2011 14:09
par Sig

Re: Question Japonais ...

Publié : mar. 31 mai 2011 14:42
par DOMTOM_
Il y a une différence entre les bilingues chiants de la vidéo (j'suis pas mal comme eux d'ailleurs) et les gens comme J-B et Nix qui n'aiment pas regarder un film en VF pour le jeu d'acteur x le mouvement des lèvres.

Re: Question Japonais ...

Publié : mar. 31 mai 2011 14:52
par Yaemgo
Ouais ou alors les voix en VF sont juste moches fois infini et les jeux de mots traduits très mauvais (je parle des séries).

Re: Question Japonais ...

Publié : mar. 31 mai 2011 16:31
par mEat*
Ch3b a écrit :Par contre la vostfr jap la je suis désolé mais meme si tu cale rien au Jap comme moi, c'est toujours mieux qu'une VF >____> (sérieux les dialogue sont trop trop trop horrible quoi, cc Naruto et DBZ)

Pis le français c'est pas la plus belle langue du monde pour rien =)
Pour DBZ, c'est 10 fois plus marrant en VF, les voix sont vraiment dantesques, en JAP, c'est peut-être une question d'habitude, mais ça le fait vraiment pas quoi, ils ont des voix vraiment trop aiguës, quand Son Goku ou Vegeta crie, c'est pas naturel et ça ne colle pas à leur image, même quand ils parlent d'ailleurs. Juste mon avis, enfin après ce n'est pas là le sujet.

Re: Question Japonais ...

Publié : mar. 31 mai 2011 16:34
par Nix
T'as pris le plus mauvais exemple je crois Nyx.

Et sinon dT, je sais pas pour JB mais, je peux très bien suivre un film sans sous-titres, donc je pense que c'est aussi pour ça (jeu d'acteur/mouvement de lèvres/ambiance) que tu regardes en VO. Et puis aussi, ç'a été filmé dans cette langue, alors pourquoi changer ?