http://lmgtfy.com/?q=traduction+shieldDelcatel a écrit :What does "shield" mean please?
ca sert à te protéger des cmb ctb et ctm.
Modérateur : τ
http://lmgtfy.com/?q=traduction+shieldDelcatel a écrit :What does "shield" mean please?
Patchwork a écrit :Daimo, je t'aime.
Nix a écrit :Elle est nulle ta signature.
Taeko a écrit :La bêtise humaine est sans doute la seule denrée dont on ne manquera jamais :study:
Oui, et dans ton contexte? Je l'avais déjà tapé dans google traduction mais c'est peut-être une expression ou un autre sens que bouclier.Daimo a écrit :Littéralement, shield veut dire bouclier.
Nix a écrit :+1 Delcatel, on dirait SeVen.
Dans ce cas la , il vaut mieux placer un C T B ( t'as raison pour la censure ^^ ) parce que si tu place un CTB , tu t'insulte tout seul ='DYukio a écrit :bah si on dit dans un texte
'.... trop court (shield) '
c'est pour éviter qu'un rigolo dise 'CTB'
vaut mieux placer un c t b* (super la censure)Dans ce cas la , il vaut mieux placer un CTB parce que si tu place un CTB , tu t'insulte tout seul ='D
Nix a écrit :+1 Delcatel, on dirait SeVen.
Spin depuis début Mars 2011.Banz a écrit : Megas, c'tenculé de sale jaune qui m'a arnaqué mon MX du WT07 xD
Patchwork a écrit :Daimo, je t'aime.
Nix a écrit :Elle est nulle ta signature.
Taeko a écrit :La bêtise humaine est sans doute la seule denrée dont on ne manquera jamais :study:
Patchwork a écrit :Daimo, je t'aime.
Nix a écrit :Elle est nulle ta signature.
Taeko a écrit :La bêtise humaine est sans doute la seule denrée dont on ne manquera jamais :study: